Vous en avez un à vendre ?

Perdu dans la traduction : un recueil illustré de mots intraduisibles de...

by Sanders, Ella Frances | HC | VeryGood
ThriftBooks
(3934819)
Inscrit comme vendeur professionnel
4,99 USD
Environ4,25 EUR
État :
Très bon état
May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend ... En savoir plusà propos de l'état
3 disponibles
Pas d'inquiétude ! La livraison et les retours sont gratuits.
Livraison :
Gratuit Economy Shipping.
Lieu où se trouve l'objet : Aurora, Illinois, États-Unis
Délai de livraison :
Estimé entre le mer. 30 juil. et le lun. 4 août à 94104
Les dates de livraison estimées - la page s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet prennent en compte le délai d'expédition indiqué par le vendeur, le code postal de l'expéditeur, le code postal du destinataire et la date d'acceptation de l'offre. Elles dépendent du service de livraison sélectionné et de la date de réception du paiementréception du paiement - la page s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet. Les délais de livraison peuvent varier, notamment pendant les périodes de pointe.
Retours :
Retour sous 30 jours. Le vendeur paie les frais de retour.
Paiements :
     Diners Club

Achetez en toute confiance

Garantie client eBay
Obtenez un remboursement si vous ne recevez pas l'objet que vous avez commandé. En savoir plusGarantie client eBay - la page s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet
Le vendeur assume l'entière responsabilité de cette annonce.
Numéro de l'objet eBay :197399692967
Dernière mise à jour le 26 juil. 2025 20:08:52 CEST. Afficher toutes les modificationsAfficher toutes les modifications

Caractéristiques de l'objet

État
Très bon état
Livre qui ne semble pas neuf, ayant déjà été lu, mais qui est toujours en excellent état. La couverture ne présente aucun dommage apparent. Pour les couvertures rigides, la jaquette (si applicable) est incluse. Aucune page n'est manquante, endommagée, pliée ni déchirée. Aucun texte n'est souligné ni surligné. Aucune note ne figure dans les marges. La couverture intérieure peut présenter des marques d'identification mineures. Marques d'usure et déchirures mineures. Consulter l'annonce du vendeur pour avoir plus de détails et voir la description des défauts. Afficher toutes les définitions des étatsla page s'ouvre dans une nouvelle fenêtre ou un nouvel onglet
Commentaires du vendeur
“May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend ...
Binding
Hardcover
Book Title
Lost in Translation
Weight
0 lbs
Product Group
Book
IsTextBook
No
ISBN
9781607747109

À propos de ce produit

Product Identifiers

Publisher
Potter/Ten SPEED/Harmony/Rodale
ISBN-10
1607747103
ISBN-13
9781607747109
eBay Product ID (ePID)
178773919

Product Key Features

Number of Pages
112 Pages
Publication Name
Lost in Translation : an Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World
Language
English
Subject
Archaeology, Individual Artists / General, Popular Culture, General, Semiotics & Theory, Translating & Interpreting, Linguistics / General
Publication Year
2014
Type
Textbook
Subject Area
Literary Criticism, Art, Social Science, Language Arts & Disciplines
Author
Ella Frances Sanders
Format
Hardcover

Dimensions

Item Height
0.7 in
Item Weight
12.8 Oz
Item Length
6.8 in
Item Width
7.8 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2014-010259
Reviews
"...a fantastic collection of words without English counterparts." -- Entertainment Weekly "...a collection of words you never knew you needed before." -- Huffington Post 
Dewey Edition
23
Illustrated
Yes
Dewey Decimal
410
Synopsis
From the author of Eating the Sun , an artistic collection of more than 50 drawings featuring unique, funny, and poignant foreign words that have no direct translation into English Did you know that the Japanese language has a word to express the way sunlight filters through the leaves of trees? Or that there's a Finnish word for the distance a reindeer can travel before needing to rest? Lost in Translation brings to life more than fifty words that don't have direct English translations with charming illustrations of their tender, poignant, and humorous definitions. Often these words provide insight into the cultures they come from, such as the Brazilian Portuguese word for running your fingers through a lover's hair, the Italian word for being moved to tears by a story, or the Swedish word for a third cup of coffee. In this clever and beautifully rendered exploration of the subtleties of communication, you'll find new ways to express yourself while getting lost in the artistry of imperfect translation.
LC Classification Number
P324.S26 2014

Description de l'objet fournie par le vendeur

Informations sur le vendeur professionnel

Je certifie que toutes mes activités de vente seront conformes à toutes les lois et réglementations de l'UE.
À propos de ce vendeur

ThriftBooks

98,9% d'évaluations positives19,7 millions objets vendus

Membre depuis mars 2015
Inscrit comme vendeur professionnel
Just Voted on Newsweek - ThriftBooks ranks #1 America's Best Online Shops 2025 in Office, Electronics & Media sector, Media category!!ThriftBooks is a fully independent seller of used books, having ...
Plus
Visiter la BoutiqueContacter

Évaluations détaillées du vendeur

Moyenne pour les 12 derniers mois
Description exacte
4.9
Frais de livraison raisonnables
5.0
Livraison rapide
5.0
Communication
4.9

Évaluations du vendeur (5.688.768)

Toutes les évaluations
Positives
Neutres
Négatives